NGOẠI NGỮ SAIGONVINA - CHUYÊN CUNG CẤP GIÁO VIÊN DẠY
TIẾNG VIỆT CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI
Giáo viên: Là người Việt nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực giảng dạy tiếng Việt, phát âm giọng chuẩn tiếng bản xứ của người học. Nhận dạy tiếng Việt cho người Anh, Mỹ, Đức, Nga, Hàn, Pháp...Giáo viên sẽ đến tận nơi để dạy & tư vấn phương pháp học cũng như giáo trình học tiếng việt cho người nước ngoài.
Chương trình: Nhận dạy cho người nước ngoài chương trình: Giao tiếp, phát âm, du lịch, thương mại, du học, từ vựng, ...
Liên hệ: (08)35.165.056 - 0902.516.288 Mail: contact@saigonvina.net
MỘT SỐ PHƯƠNG PHÁP HỌC TIẾNG VIỆT HIỆU QUẢ
| Tìm hiểu về tiếng Việt | Jul 30 2011, 3:00 PM | ||||
|
Tiếng Việt, hay Việt ngữ, là ngôn ngữ của người Việt (người Kinh) và là ngôn ngữ chính thức tại Việt Nam. Đây là tiếng mẹ đẻ của khoảng 85% dân cư Việt Nam, cùng với gần ba triệu người Việt hải ngoại, mà phần lớn là người Mỹ gốc Việt. ... |
|||||
| Bảng chữ cái tiếng Việt | Jul 30 2011, 7:34 PM | ||||
|
Chữ Quốc Ngữ (Nôm:國語), viết tắt là Quốc Ngữ, là hệ thống chữ viết chính thức hiện nay của tiếng Việt. Hệ thống này được xây dựng dựa trên chữ cái Latinh (cụ thể là trực tiếp từ chữ cái Bồ Đào Nha) thêm các chữ ghép và 9 dấu phụ — 4 dấu tạo ra các âm mới, .. |
|||||
| Lỗi từ khi người nước ngoài dùng tiếng việt | Jul 31 2011, 7:19 AM | ||||
|
Khảo sát lỗi loại từ trong tiếng Việt . chọn sai loại từ Trường hợp này không phải là người học dùng thiếu hay thừa như hai trường hợp trên mà người học có dùng "loại từ" theo đúng yêu cầu ngữ pháp của câu tiếng Việt, tuy nhiên lại chọn nhầm, chẳng hạn, lẽ ra dùng "con" thì lại dùng "cái", lẽ ra dùng "cái" thì lại dùng "quyển". Ví dụ:... Read More |
|||||
| Hư từ Hán - Việt | Jul 31 2011, 7:29 AM | ||||
|
Trong tiếng Việt, các từ Hán-Việt làm thành một lớp với những đặc điểm ngữ pháp riêng. Các từ tổ Hán-Việt tuy cũng chứa đựng những mối quan hệ cú pháp (đẳng lập hoặc chính phụ) rõ rệt không kém các từ tổ thuần Việt nhưng mối quan hệ cú pháp này chặt chẽ hơn nhiều. Mà một trong những nguyên nhân chính là cách đặt từ ngược (phụ trước, chính sau) so với các từ tổ thuần Việt. Có thể nêu ra một cặp ví dụ điển hình:
.... |
|||||
| Tài liệu tham khảo học tiếng Việt | Jul 31 2011, 7:42 AM | ||||
|
|||||