• TRANG CHỦ
  • GIÁO VIÊN NGOẠI NGỮ
  • GIÁO VIÊN NƯỚC NGOÀI
  • LỚP HỌC LINH HOẠT
  • DIỄN ĐÀN NGOẠI NGỮ
  • LIÊN HỆ

SAIGONVINA TIẾNG HÀN

  • Học tiếng Hàn cấp tốc
  • Tiếng Hàn giao tiếp
  • Học tiếng Hàn
  • Giáo viên tiếng Anh, Hàn, Nhật
  • Ngữ pháp tiếng Hàn
  • Luyện nói tiếng Hàn
  • Tiếng Hàn cho người Việt
  • Học tiếng Hàn qua bài hát
  • Tiếng Hàn thương mại
  • Luyện nghe tiếng Hàn
  • Tuyển giáo viên tiếng Hàn
  • Luyện thi tiếng Hàn cấp tốc

SAIGONVINA TIẾNG NHẬT

  • Tiếng Nhật giao tiếp
  • Tiếng Nhật thương mại
  • Học tiếng Nhật cấp tốc
  • Học tiếng Nhật
  • Ngữ pháp tiếng Nhật sơ cấp
  • Học tiếng Nhật qua bài hát
  • Tiếng Nhật văn phòng
  • Từ vựng tiếng Nhật
  • Tiếng Nhật cho mọi người
  • Phương pháp học tiếng Nhật
  • Luyện thi Kyu
  • Tuyển giáo viên tiếng Nhật
  • Luyện thi tiếng Nhật cấp tốc

SAIGONVINA TIẾNG PHÁP

  • Học giao tiếp tiếng Pháp
  • Học tiếng Pháp
  • Tiếng Pháp thương mại
  • Giáo viên dạy tiếng Pháp
  • Phát âm tiếng Pháp
  • Tuyển giáo viên tiếng Pháp
  • Luyện thi tiếng Pháp cấp tốc

SAIGONVINA TIẾNG KHMER

  • Trung tâm tiếng Khmer
  • Giáo viên tiếng Khmer
  • Lớp học tiếng Khmer
  • Tiếng Khmer giao tiếp
  • Học tiếng Khmer cấp tốc

SAIGONVINA TIẾNG LÀO

  • Trung tâm tiếng Lào
  • Giáo viên tiếng Lào
  • Tiếng Lào giao tiếp
  • Lớp học tiếng Lào

Giáo viên dạy tiếng Pháp

NGOẠI NGỮ SAIGONVINA - CHUYÊN CUNG CẤP GIÁO VIÊN

 

DẠY TIẾNG PHÁP THƯƠNG MẠI, GIAO TIẾP, CẤP TỐC

 

Giáo viên: Kinh nghiệm từ 06 năm trở lên, hầu hết giáo viên đã tu nghiệp tại Pháp, tận tâm với nghề cùng phương pháp giảng dạy bảo đảm đạt hiệu quả cao, có thể giao tiếp tốt trong thời gian ngắn & đạt hiệu quả cao trong các kì thi chứng chỉ tiếng Pháp.

Chương trình: Nhận dạy giao tiếp, luyện nghe tiếng Pháp cấp tốc, luyện thi các chứng chỉ tiếng Pháp , luyện thi chuyển cấp, vào trường chuyên, trường năng khiếu, luyện thi đại học...

Đối tượng: Nhận dạy cho nhân viên công ty, tổ chức, sinh viên, học sinh và cá nhân có nhu cầu ( giáo viên đến dạy tận nơi ).

 


 Liên hệ: (08)35.165.056 - 0902.516.288 Mail: contact@saigonvina.net


 

Học tiếng Pháp với INTERNET (TT) Sep 17 2011, 10:21 AM

1. Kết quả.

Thông qua việc phân tích bảng số liệu thu được từ cuộc điều tra, chúng tôi đã rút ra mót số kết luận ban đầu như sau:

 Số sinh viên học tiếng Pháp với Internet tương đối cao chiếm 78,9% tổng số sinh viên của khoa và có sự chênh lệch giữa các năm, cụ thể: năm Ì là 62,5%, năm 2 là 76,7%, năm 3 là 88,9% và năm 4 là 91,1%.

2.   Sinh viên chưa học tiếng Pháp với Internet là do những nguyên nhân sau:

-  Chưa biết những trang web học tiếng Pháp (55,2%).

-  Chưa biết khai thác nguồn thông tin trong trang web.

-  Ngoài ra còn một số nguyên nhân khác có thể kể đến là:

+ Chưa thấy được hiệu quả của việc học với Internet.

Read More
Học tiếng Pháp với INTERNET Sep 17 2011, 10:09 AM

Qua việc nghiên cứu thực trạng sử dụng Internet trong học tập của sinh viên khoa tiếng Pháp trường Đại Học Ngoại Ngữ - Đại Học Đà Nắng, chúng tôi có thể tìm hiểu được những hạn chế của việc sử dụng này. Từ đó, đưa ra một số khuyến nghị nhằm mục đích giúp đỡ các bạn sinh viên khai thác Internet tốt hơn và hiệu quả hơn cho véc học tập của mình. Chúng tôi hy vọng đây sẽ tài liệu tham khảo có ích cho các bạn sinh viên và những người yêu thích bộ môn ngoại ngữ này.

ABSTRACT

By researching the situation of using the Internet for learning by students of the French Department, College of Foreign Language - Da Nang University, we can learn its that there are some limitations to this. Accordingly, we make some suggestions in order to help students exploit the Internet effectively in their study. We hope that it will be the useful reference material for the student of French Department and for those who love this language.

Read More
Đại từ quan hệ giữa tiếng Anh và tiếng Pháp Sep 17 2011, 9:59 AM

Tóm tắt: Đại từ quan hệ và mệnh đề quan hệ là vấn đề ngữ pháp quan trọng của Tiếng Anh và Tiếng Pháp. Đối với những người Việt mới bắt đầu học một trong hai ngoại ngữ này, đây là vấn đề rất khó vì đại từ quan hệ trong tiếng Anh và Tiếng Pháp (ngôn ngữ biến hình) rất khác so với Tiếng Việt. Nhiều sinh viên Đại học Giao thông Vận tải, kế cả sinh viên cầu đường Anh, cảm thấy bối rối trong việc sử dụng đại từ quan hệ Tiếng Anh. Tình hình đối với đại từ quan hệ trong tiếng Pháp cũng tương tự và thậm chí còn tồi hơn vì đại từ quan hệ trong tiếng Pháp phức tạp hơn đại từ quan hệ tiếng Anh rất nhiều. Nội dung bài báo này so sánh sự giong và khác nhau giữa đại từ quan hệ tiếng Anh và tiếng Pháp nhằm giúp cho người mới bắt đầu học một trong hai ngôn ngữ này hiếu sâu hơn về chức năng ngữ pháp và ngữ nghĩa của đại từ quan hệ. Hơn nữa, bài báo còn giúp cho những người đã biết một trong hai ngôn ngữ có thê học được ngôn ngữ kia một cách dê dàng hơn vì hai hệ thông đại từ quan hệ trong tiếng Anh và tiếng Pháp có rất nhiều điếm tương đồng...

Read More
Những khó khăn khi dịch tên các món ăn Sep 17 2011, 9:55 AM

Nhưng không phải lúc nào áp dụng các phương pháp dịch tốt thì bản dịch cũng sẽ thành công. Trong quá trình nghiên cứu, chúng tôi nhận thấy một số khó khăn khi dịch tên cách món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp như sau :

Việt Nam và Pháp là hai nước nằm ở hai châu lục hoàn toàn khác nhau nên văn hóa, khí hậu, thực vật, động vật, ... cũng hoàn toàn khác nhau. Đầu tiên phải nói đến sự khác nhau về các nguyên liệu khi chế biến các món ăn. Có một số nguyên liệu của Việt Nam ( như : quả vả) hoàn toàn không có ở Pháp nên không có từ tương đương để dịch. Với trường hợp này, chúng tôi thấy có thể sử dụng tên một loại trái cây của Pháp có hình dạng tương đối giống với quả vả để dịch, đó là « figue ». Mặc dù ở Pháp, người ta dung quả « figue » chín, có vị ngọt như một món tráng miệng, nhưng quả « figue » khi còn xanh có vị chat như trái vả, đồng thời, hai quả này đều cung họ cây « ficus » nên ta có thể chấp nhận cách dịch « figue » cho quả vả...

Read More
Dịch món ăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp Sep 17 2011, 9:44 AM

TÓM TẮT

Hiện nay, nhằm đáp ứng nhu cầu về ăn uống của du khách quốc tế, hầu hết thực đơn của các nhà hàng đều được dịch ra nhiều thứ tiếng khác nhau : Anh, Pháp, Trung...Nhưng bên cạnh những thành công của công tác dịch thực đơn này vẫn còn tồn tại nhiều thiếu sót.Vì vậy, bài báo cáo này được thực hiện với mục đích nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn, đồng thời cũng xin đề xuất một số bản dịch tiếng Pháp cho các món ăn Việt Nam.

SUMMARY

Nowadays, most menus of many restaurants are translated into many languages, like English, French, Chinese, etc, to satisfy needs of foreign tourists. Beside the successes of this translation, it still exists many shortcomings . Therefore, this report is made for many purposes, to make objective comments about the translation of Vietnam dishes into French. Moreover, we want to put forward some names of Vietnam dishes.

1. Mở đầu

Ngày nay, du lịch là ngành công nghiệp mới với khả năng phát triển vượt bậc và mang lại lợi nhuận cao cho các nước trên thế giới cũng như Việt Nam.  Ngoài những chuyến tham quan các danh lam thắng cảnh, các di tích lịch sử, du khách nước ngoài còn muốn khám phá nền Văn hóa đặc trưng của Đất nước, con người Việt Nam, trong đó có nghệ thuật ẩm thực. Để đáp ứng nhu cầu của khách du lịch quốc tế, những người làm du lịch đã dịch các thực đơn nhà hàng ra nhiều thứ tiếng Anh, Pháp, Trung...

Read More

Hỗ trợ trực tuyến



SAIGONVINA TIẾNG ANH

  • Cung cấp giáo viên ngoại ngữ
  • Tiếng Anh thương mại
  • Cách luyện thi tiếng Anh
  • Học ngữ pháp tiếng Anh
  • Học tiếng Anh giao tiếp
  • Học tiếng Anh
  • Tiếng Anh cho trẻ
  • Tiếng Anh ngân hàng
  • Tiếng Anh nghe nói
  • Tiếng Anh nhà hàng
  • Phương pháp học tiếng Anh
  • Giáo viên tiếng Anh tiểu học
  • Ngữ pháp tiếng Anh nâng cao
  • Đàm thoại tiếng Anh hàng ngày
  • Các thì trong tiếng Anh
  • Những bài hát tiếng Anh hot
  • Giáo viên tiếng anh
  • Tiếng Anh cho Doanh Nghiệp
  • Tiếng Anh công nghệ thông tin
  • Tiếng Anh học thuật
  • Kiểm tra trình độ tiếng Anh
  • Học tiếng Anh qua bài hát
  • Video học tiếng Anh vui
  • Tiếng Anh cho học sinh
  • Tiếng Anh căn bản
  • Học bằng A, B, C tiếng Anh
  • Giáo trình luyện thi Toeic
  • Giáo trình luyện thi IELTS
  • Giáo trình luyện thi Toefl iBT
  • sách từ điển oxford
  • Thư viện sách tiếng Anh
  • Sách từ điển chuyên ngành
  • Tìm hiểu về văn hóa Anh
  • Tìm hiểu về văn hóa Mỹ
  • English for Public Speaking
  • English for Mechanical Engineer
  • Teaching Vietnamese for foreigners
  • Vietnamese grammar guide
  • vietnamese economic news

Giáo viên bản ngữ

  • Học tiếng Nhật với người Nhật
  • Cung cấp giáo viên nước ngoài
  • Giáo viên nước ngoài
  • Tuyển giáo viên nước ngoài
  • Giáo viên người Hoa,Hàn,Nhật
  • Giáo viên người Anh, Mỹ, Đức
  • Giáo viên ngoại ngữ saigonvina
Cung cấp giáo viên ngoại ngữ | Học tiếng Anh giao tiếp | Tiếng Anh thương mại | Luyện phát âm tiếng Anh | Giáo viên luyện thi ielts | Giáo viên luyện thi Toeic | Giáo viên luyện thi Toefl | Tiếng Nhật giao tiếp | Tiếng Nhật thương mại | Tiếng Hoa giao tiếp | Tiếng Hoa thương mại | Học giao tiếp tiếng Pháp | Học tiếng Nhật cấp tốc | Tiếng Hàn giao tiếp | Tiếng Đức giao tiếp | Học ngữ pháp tiếng Anh | Luyện nghe tiếng Anh | Học tiếng Đức | Học tiếng Hàn | Học tiếng Nhật | Học tiếng Anh cấp tốc | Tiếng Việt cho người nước ngoài | Giấy phép trường học | Học tiếng Anh | Luyện nói tiếng Anh | Giáo viên tiếng Anh | Tiếng Anh công nghệ thông tin | Những bài hát tiếng Anh bất hủ | Học tiếng Pháp | Giáo viên nước ngoài | Trung tâm tiếng Anh TP.HCM | Trung tâm tiếng Hoa TP.HCM | Trung tâm tiếng Nhật TP.HCM | Trung tâm tiếng Hàn TP.HCM | Trung tâm tiếng Nga TP.HCM | Trung tâm tiếng Đức TP.HCM | Trung tâm tiếng Pháp TP.HCM | Tuyển giáo viên nước ngoài | Cung cấp giáo viên nước ngoài | Sách từ điển oxford | Giáo trình luyện thi Toefl iBT | Giáo trình luyện thi Toeic | Thư viện sách tiếng Anh | Luyện thi chứng chỉ tiếng Anh | Luyện thi tiếng Anh cấp tốc | Luyện phát âm tiếng Anh | Kỹ năng viết luận tiếng Anh | Tuyển giáo viên tiếng Anh | Tuyển giáo viên tiếng Nhật | Tuyển giáo viên tiếng Hàn | Tuyển giáo viên tiếng Pháp | Đàm thoại tiếng Anh hàng ngày | Giáo viên nước ngoài | Trung tâm tiếng Anh | Trung tâm tiếng Hàn | Trung tâm tiếng Nhật | Trung tâm tiếng Pháp
  • Trang chủ
  • Giáo viên ngoại ngữ
  • Giáo viên nước ngoài
  • Lớp học linh hoạt
  • Diễn đàn ngoại ngữ
  • Liên hệ
  • Copyright © 2011 saigonvina.net
  • Cài đặt bởi: Website500k.com | Thiết kế website | Lam web